IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/eee/worbus/v39y2004i4p414-430.html
   My bibliography  Save this article

Developing language strategies for international companies: the contribution of translation studies

Author

Listed:
  • Janssens, Maddy
  • Lambert, José
  • Steyaert, Chris

Abstract

This article introduces translation studies in order to theorize about the ways in which international companies approach language diversity. Its purpose is to develop different language strategies relying on theoretical insights borrowed from translation studies. Inspired by historical developments in this discipline, we identify three metaphorical perspectives each with a different conception of translation and language. These perspectives are the theoretical basis on which we develop three language strategies: a mechanical, cultural and political language strategy. For each strategy, we discuss the selection of language(s), the role of translators and the validation method, and formulate proposition about the types of texts being produced. These propositions indicate that, through their international communication process, international companies become scripted as a particular type of multilingual organization, be it a uniform, a culturally specific or a hybrid text.

Suggested Citation

  • Janssens, Maddy & Lambert, José & Steyaert, Chris, 2004. "Developing language strategies for international companies: the contribution of translation studies," Journal of World Business, Elsevier, vol. 39(4), pages 414-430, November.
  • Handle: RePEc:eee:worbus:v:39:y:2004:i:4:p:414-430
    as

    Download full text from publisher

    File URL: http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1090951604000355
    Download Restriction: Full text for ScienceDirect subscribers only
    ---><---

    As the access to this document is restricted, you may want to search for a different version of it.

    References listed on IDEAS

    as
    1. Marschan-Piekkari, Rebecca & Welch, Denice & Welch, Lawrence, 1999. "In the shadow: the impact of language on structure, power and communication in the multinational," International Business Review, Elsevier, vol. 8(4), pages 421-440, August.
    Full references (including those not matched with items on IDEAS)

    Citations

    Citations are extracted by the CitEc Project, subscribe to its RSS feed for this item.
    as


    Cited by:

    1. Catherine Welch & Rebecca Piekkari, 2006. "Crossing language boundaries: Qualitative interviewing in international business," Management International Review, Springer, vol. 46(4), pages 417-437, August.
    2. Sharp, Ziva, 2010. "From unilateral transfer to bilateral transition: Towards an integrated model for language management in the MNE," Journal of International Management, Elsevier, vol. 16(3), pages 304-313, September.
    3. Klitmøller, Anders & Lauring, Jakob, 2013. "When global virtual teams share knowledge: Media richness, cultural difference and language commonality," Journal of World Business, Elsevier, vol. 48(3), pages 398-406.
    4. Zhang, Ling Eleanor & Harzing, Anne-Wil, 2016. "From dilemmatic struggle to legitimized indifference: Expatriates’ host country language learning and its impact on the expatriate-HCE relationship," Journal of World Business, Elsevier, vol. 51(5), pages 774-786.
    5. Zander, Lena & Mockaitis, Audra I. & Harzing, Anne-Wil, 2011. "Standardization and contextualization: A study of language and leadership across 17 countries," Journal of World Business, Elsevier, vol. 46(3), pages 296-304, July.
    6. Dirk Akkermans & Anne-Wil Harzing & Arjen Witteloostuijn, 2010. "Cultural Accommodation and Language Priming," Management International Review, Springer, vol. 50(5), pages 559-583, October.
    7. Sahar Araghi & Alfons Palangkaraya & Elizabeth Webster, 2024. "The impact of language translation quality on commerce: The example of patents," Journal of International Business Policy, Palgrave Macmillan, vol. 7(2), pages 224-246, June.
    8. Aichhorn, Nathalie & Puck, Jonas, 2017. "Bridging the language gap in multinational companies: Language strategies and the notion of company-speak," Journal of World Business, Elsevier, vol. 52(3), pages 386-403.
    9. Lauring, Jakob & Selmer, Jan, 2012. "International language management and diversity climate in multicultural organizations," International Business Review, Elsevier, vol. 21(2), pages 156-166.
    10. Azusa Ebisuya & Tomoki Sekiguchi & Gayan Prasad Hettiarachchi, 2023. "Narrowing the communication gap in internationally distributed teams: the case of software-development teams in Sri Lanka and Japan," Asian Business & Management, Palgrave Macmillan, vol. 22(1), pages 354-378, February.
    11. Thavorn Thitthongkam & John C. Walsh & Chanchai Banchapattanasakda, 2010. "Language Roles in Internal and External Communication in the Thai Tourism Industry Competitiveness," Acta Universitatis Danubius. OEconomica, Danubius University of Galati, issue 2(2), pages 47-58, June.
    12. Ahmad, Farhan & Barner-Rasmussen, Wilhelm, 2019. "False foe? When and how code switching practices can support knowledge sharing in multinational corporations," Journal of International Management, Elsevier, vol. 25(3), pages 1-1.
    13. Vesa Peltokorpi & Markus Pudelko, 2021. "When more is not better: A curvilinear relationship between foreign language proficiency and social categorization," Journal of International Business Studies, Palgrave Macmillan;Academy of International Business, vol. 52(1), pages 78-104, February.
    14. Usunier, Jean-Claude, 2011. "Language as a resource to assess cross-cultural equivalence in quantitative management research," Journal of World Business, Elsevier, vol. 46(3), pages 314-319, July.
    15. Wang, Qiu & Clegg, Jeremy & Gajewska-De Mattos, Hanna & Buckley, Peter, 2020. "The role of emotions in intercultural business communication: Language standardization in the context of international knowledge transfer," Journal of World Business, Elsevier, vol. 55(6).
    16. Antioco, Michael & Coussement, Kristof & Fletcher-Chen, Chavi Chi-Yun & Prange, Christiane, 2023. "What's in a word? Adopting a linguistic-style analysis of western MNCs’ global press releases," Journal of World Business, Elsevier, vol. 58(2).
    17. Sui, Sui & Morgan, Horatio M. & Baum, Matthias, 2015. "Internationalization of immigrant-owned SMEs: The role of language," Journal of World Business, Elsevier, vol. 50(4), pages 804-814.
    18. Denice E. Welch & Lawrence S. Welch, 2008. "The importance of language in international knowledge transfer," Management International Review, Springer, vol. 48(3), pages 339-360, May.
    19. Barner-Rasmussen, Wilhelm & Aarnio, Christoffer, 2011. "Shifting the faultlines of language: A quantitative functional-level exploration of language use in MNC subsidiaries," Journal of World Business, Elsevier, vol. 46(3), pages 288-295, July.
    20. Ashish Malik & Ralf Bebenroth, 2017. "Mind Your Language! : Role of Target Firm Language in Post-Merger Integration," Discussion Paper Series DP2017-15, Research Institute for Economics & Business Administration, Kobe University.
    21. Piekkari, Rebecca & Welch, Denice Ellen & Welch, Lawrence Stephenson & Peltonen, Jukka-Pekka & Vesa, Tiina, 2013. "Translation behaviour: An exploratory study within a service multinational," International Business Review, Elsevier, vol. 22(5), pages 771-783.
    22. Raquel Sanchis & Maria Rosa Sanchis-Gisbert & Raul Poler, 2020. "Conceptualisation of the Three-Dimensional Matrix of Collaborative Knowledge Barriers," Sustainability, MDPI, vol. 12(3), pages 1-24, February.
    23. Steyaert, Chris & Ostendorp, Anja & Gaibrois, Claudine, 2011. "Multilingual organizations as 'linguascapes': Negotiating the position of English through discursive practices," Journal of World Business, Elsevier, vol. 46(3), pages 270-278, July.

    Most related items

    These are the items that most often cite the same works as this one and are cited by the same works as this one.
    1. Peltokorpi, Vesa, 2015. "Corporate Language Proficiency and Reverse Knowledge Transfer in Multinational Corporations: Interactive Effects of Communication Media Richness and Commitment to Headquarters," Journal of International Management, Elsevier, vol. 21(1), pages 49-62.
    2. Alexander Muravyev & Oleksandr Talavera, 2010. "Can State Language Policies Distort Students' Demand for Higher Education?," University of East Anglia Applied and Financial Economics Working Paper Series 023, School of Economics, University of East Anglia, Norwich, UK..
    3. Antioco, Michael & Coussement, Kristof & Fletcher-Chen, Chavi Chi-Yun & Prange, Christiane, 2023. "What's in a word? Adopting a linguistic-style analysis of western MNCs’ global press releases," Journal of World Business, Elsevier, vol. 58(2).
    4. Harzing, Anne-Wil & Pudelko, Markus, 2013. "Language competencies, policies and practices in multinational corporations: A comprehensive review and comparison of Anglophone, Asian, Continental European and Nordic MNCs," Journal of World Business, Elsevier, vol. 48(1), pages 87-97.
    5. Helene Tenzer & Siri Terjesen & Anne-Wil Harzing, 2017. "Language in International Business: A Review and Agenda for Future Research," Management International Review, Springer, vol. 57(6), pages 815-854, December.
    6. Ambos, Tina C. & Ambos, Björn & Eich, Katharina J. & Puck, Jonas, 2016. "Imbalance and Isolation: How Team Configurations Affect Global Knowledge Sharing," Journal of International Management, Elsevier, vol. 22(4), pages 316-332.
    7. Sui, Sui & Morgan, Horatio M. & Baum, Matthias, 2015. "Internationalization of immigrant-owned SMEs: The role of language," Journal of World Business, Elsevier, vol. 50(4), pages 804-814.
    8. Ashish Malik & Ralf Bebenroth, 2017. "Mind Your Language! : Role of Target Firm Language in Post-Merger Integration," Discussion Paper Series DP2017-15, Research Institute for Economics & Business Administration, Kobe University.
    9. Wang, Qiu & Clegg, Jeremy & Gajewska-De Mattos, Hanna & Buckley, Peter, 2020. "The role of emotions in intercultural business communication: Language standardization in the context of international knowledge transfer," Journal of World Business, Elsevier, vol. 55(6).
    10. Lauring, Jakob & Selmer, Jan, 2018. "Person-environment fit and emotional control: Assigned expatriates vs. self-initiated expatriates," International Business Review, Elsevier, vol. 27(5), pages 982-992.
    11. Heizmann, Helena & Fee, Anthony & Gray, Sidney J., 2018. "Intercultural Knowledge Sharing Between Expatriates and Host-country Nationals in Vietnam: A Practice-based Study of Communicative Relations and Power Dynamics," Journal of International Management, Elsevier, vol. 24(1), pages 16-32.
    12. Alfredo Jimenez & Jonas Holmqvist & Diego Jimenez, 2019. "Cross-Border Communication and Private Participation Projects: The Role of Genealogical Language Distance," Management International Review, Springer, vol. 59(6), pages 1009-1033, December.
    13. Freeman, Susan & Lindsay, Sarah, 2012. "The effect of ethnic diversity on expatriate managers in their host country," International Business Review, Elsevier, vol. 21(2), pages 253-268.
    14. Koveshnikov, Alexei & Barner-Rasmussen, Wilhelm & Ehrnrooth, Mats & Mäkelä, Kristiina, 2012. "A framework of successful organizational practices in Western multinational companies operating in Russia," Journal of World Business, Elsevier, vol. 47(3), pages 371-382.
    15. Naoki Ando, 2016. "Similarity to successful peers and the implications for subsidiary performance," Asian Business & Management, Palgrave Macmillan, vol. 15(2), pages 110-136, April.
    16. Michailova, Snejina & Fee, Anthony & DeNisi, Angelo, 2023. "Research on host-country nationals in multinational enterprises: The last five decades and ways forward," Journal of World Business, Elsevier, vol. 58(1).
    17. Steyaert, Chris & Ostendorp, Anja & Gaibrois, Claudine, 2011. "Multilingual organizations as 'linguascapes': Negotiating the position of English through discursive practices," Journal of World Business, Elsevier, vol. 46(3), pages 270-278, July.
    18. Klitmøller, Anders & Lauring, Jakob, 2016. "When distance is good: A construal level perspective on perceptions of inclusive international language use," International Business Review, Elsevier, vol. 25(1), pages 276-285.
    19. Patrick Regnér & Udo Zander, 2011. "Knowledge and Strategy Creation in Multinational Companies," Management International Review, Springer, vol. 51(6), pages 821-850, December.
    20. Wu, Sihong & Fan, Di, 2023. "Taking two to tango: A comparative nationalism view of cross-border acquisitions," International Business Review, Elsevier, vol. 32(3).

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:eee:worbus:v:39:y:2004:i:4:p:414-430. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    If CitEc recognized a bibliographic reference but did not link an item in RePEc to it, you can help with this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Catherine Liu (email available below). General contact details of provider: http://www.elsevier.com/wps/find/journaldescription.cws_home/620401/description#description .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.