IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/lum/rev1rl/v11y2019i3p68-92.html
   My bibliography  Save this article

Emotional Intelligence of Translator: an Integrated System of Development

Author

Listed:
  • Oleksandr Lahodynskyi

    (Military Diplomatic Academy named after Yevheniy Bereznyak)

  • Andrii Bohuslavets

    (Military Diplomatic Academy named after Yevheniy Bereznyak)

  • Olha Nitenko

    (Military Diplomatic Academy named after Yevheniy Bereznyak)

  • Elina Sablina

    (Military Diplomatic Academy named after Yevheniy Bereznyak)

  • Lesya Viktorova

    (National University of Life and Environmental Sciences of Ukraine)

  • Ihor Yaremchuk

    (National Academy of the State Border Guard Service of Ukraine named after Bohdan Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine)

Abstract

The article deals with establishing the role of emotional intelligence in the translator‟s job and introduces an integrated system of its development into translators‟ training. The research is based on the two-staged experiment conducted with operating and would-be translators recognizing their most frequent negative emotions as well as the causes of these emotions (stress-generating factors). It proves the job of translator to be psychologically tense and the one that can be placed in the same category as the jobs of high-risk operatives. Together with this, the research concludes an urgent necessity for emotional intelligence development when training would-be translators. Therefore, an integrated system of emotional intelligence development has been introduced into translators‟ training. It includes a range of curriculum (speed-and-load translation, anticipation development, high-risk simulation, handling relations) and extra-curriculum (stress management, memory expanding, concentration increase, speed touch-typing and speed note-taking) activities. According to the measurements carried out in the experiment with the use of Emotion Quotient Inventory, participants‟ emotional quotient has increased by an average of 6%. This proves the effectiveness of introducing this system into translators‟ training.

Suggested Citation

  • Oleksandr Lahodynskyi & Andrii Bohuslavets & Olha Nitenko & Elina Sablina & Lesya Viktorova & Ihor Yaremchuk, 2019. "Emotional Intelligence of Translator: an Integrated System of Development," Revista romaneasca pentru educatie multidimensionala - Journal for Multidimensional Education, Editura Lumen, Department of Economics, vol. 11(3), pages 68-92, September.
  • Handle: RePEc:lum:rev1rl:v:11:y:2019:i:3:p:68-92
    DOI: https://doi.org/10.18662/rrem/139
    as

    Download full text from publisher

    File URL: https://lumenpublishing.com/journals/index.php/rrem/article/view/1395
    Download Restriction: no

    File URL: https://libkey.io/https://doi.org/10.18662/rrem/139?utm_source=ideas
    LibKey link: if access is restricted and if your library uses this service, LibKey will redirect you to where you can use your library subscription to access this item
    ---><---

    Citations

    Citations are extracted by the CitEc Project, subscribe to its RSS feed for this item.
    as


    Cited by:

    1. Tetiana Plachynda & Roman Nevzorov & Liliya Baranovska & Pavlo Onypchenko & Ihor Bloshchynskyi & Oleksandr Didenko, 2020. "Future Military Pilots’ Professional Competence Formation," Revista romaneasca pentru educatie multidimensionala - Journal for Multidimensional Education, Editura Lumen, Department of Economics, vol. 12(4), pages 357-368, December.
    2. Alla Kyrda-Omelian & Lesia Viktorova & Mykola Kutsenko & Yuliia Bobyr & Kostiantyn Mamchur & Olena Shcherbyna & Oleksandr Lahodynskyi & Ihor Bloshchynskyi, 2022. "ESP for Interpreters and Translators: Foreign Language Provision or Integrated Education?," World Journal of English Language, Sciedu Press, vol. 12(2), pages 405-405, December.

    More about this item

    Keywords

    emotional intelligence; translator; emotional quotient; integrated system of emotional intelligence development; translators’ training;
    All these keywords.

    JEL classification:

    • A23 - General Economics and Teaching - - Economic Education and Teaching of Economics - - - Graduate

    Statistics

    Access and download statistics

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:lum:rev1rl:v:11:y:2019:i:3:p:68-92. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Antonio Sandu (email available below). General contact details of provider: https://lumenpublishing.com/journals/index.php/rrem/ .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.