IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/bcp/journl/v8y2024i3sp6201-6217.html
   My bibliography  Save this article

Patterns of Code-Alternation in Nigerian Advertisement Jingles on Radio and Youtube

Author

Listed:
  • OSO Mary Temiloluwa

    (Postgraduate Student, Department of English, Obafemi Awolowo University, Ile-Ife.)

  • Prof. Emmanuel Taiwo Babalola

    (Head of Department, Department of English, Obafemi Awolowo University, Ile-Ife.)

Abstract

The alternation of codes in advertisements in the multilingual Nigerian society is a linguistic practice used by advertisers to effectively disseminate the information about the advertised products and services to diverse categories of listeners. The objectives of the study are to examine the types of code-switching used in the advertisement jingles; the various patterns of code-switching and code-mixing and their frequency of occurrence in the advertisement jingles; and the implications of these patterns of code-switching and code-mixing used by the advertisers on advertisements. The primary source of data was drawn from 60 code-switched advertisement jingles collected from 30 radio commercials and 30 online advertisements on YouTube. The 30 radio jingles were collected from 12 radio stations in the Southwestern states in Nigeria which are Osun, Oyo, Ondo, Ogun, Ekiti and Lagos. The result showed that from the three types of code-switching used in the selected advertisement jingles, there were nineteen (19) different patterns of code-switching, code-mixing and tag switching used by the advertisers. There are twelve (12) patterns of inter-sentential code-switching in which the dominant pattern is the “Naija-English Code-switching, four (4) patterns of intra-sentential code-switching in which the dominant pattern is the “YoruÌ€baÌ -English Code-mixing†and three (3) patterns of tag switching in which the “English-YoruÌ€baÌ Tag switching†is the dominant pattern. These patterns of code-switching, code-mixing and tag switching are functional motivated language strategies used by the advertisers for various reasons which is aimed at performing some specific functions. The study concluded that the linguistic proficiency of the advertisers in unifying the YoruÌ€baÌ , Naija and English languages together in the advertisement jingles has helped to enhance a successful dissemination of information about the advertised products and services to the Nigerian people which has proffered a solution to the challenge of multilingualism. The study recommends that code-alternation should be used by advertisers, marketers, manufacturers and service providers when engaging in advertising discourses especially in multilingual societies.

Suggested Citation

  • OSO Mary Temiloluwa & Prof. Emmanuel Taiwo Babalola, 2024. "Patterns of Code-Alternation in Nigerian Advertisement Jingles on Radio and Youtube," International Journal of Research and Innovation in Social Science, International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS), vol. 8(3s), pages 6201-6217, December.
  • Handle: RePEc:bcp:journl:v:8:y:2024:i:3s:p:6201-6217
    as

    Download full text from publisher

    File URL: https://www.rsisinternational.org/journals/ijriss/Digital-Library/volume-8-issue-3s/6201-6217.pdf
    Download Restriction: no

    File URL: https://rsisinternational.org/journals/ijriss/articles/patterns-of-code-alternation-in-nigerian-advertisement-jingles-on-radio-and-youtube/
    Download Restriction: no
    ---><---

    References listed on IDEAS

    as
    1. David Luna & Laura A. Peracchio, 2005. "Advertising to Bilingual Consumers: The Impact of Code-Switching on Persuasion," Journal of Consumer Research, Journal of Consumer Research Inc., vol. 31(4), pages 760-765, March.
    Full references (including those not matched with items on IDEAS)

    Most related items

    These are the items that most often cite the same works as this one and are cited by the same works as this one.
    1. Bell, Monique L. & Puzakova, Marina, 2017. "¿Y Usted? Social influence effects on consumers' service language preferences," Journal of Business Research, Elsevier, vol. 72(C), pages 168-177.
    2. Kubat, Umut & Swaminathan, Vanitha, 2015. "Crossing the cultural divide through bilingual advertising: The moderating role of brand cultural symbolism," International Journal of Research in Marketing, Elsevier, vol. 32(4), pages 354-362.
    3. Ahmad Harith Syah Md Yusuf & Norazira Mohd Abas, 2024. "Exploring the Impact of Language in Advertising on Consumers’ Purchase Intentions: A Thematic Literature Analysis," International Journal of Research and Innovation in Social Science, International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS), vol. 8(9), pages 3560-3572, September.
    4. Huda Khan & Richard Lee, 2020. "A sociolinguistic perspective of the effects of packaging in bilingual markets," Journal of Brand Management, Palgrave Macmillan, vol. 27(2), pages 130-142, March.
    5. Holmqvist, Jonas & Van Vaerenbergh, Yves & Lunardo, Renaud & Dahlén, Micael, 2019. "The Language Backfire Effect: How Frontline Employees Decrease Customer Satisfaction through Language Use," Journal of Retailing, Elsevier, vol. 95(2), pages 115-129.
    6. Hu Zhimin & James Mark X. & Testa Giorgio & Navarrete Eduardo, 2024. "“Gusto” or “Taste”? Anglicisms Change Perceived Product Risk and Product Appeal in Italian Print Advertising," Review of Marketing Science, De Gruyter, vol. 22(1), pages 219-252.
    7. Dwight R. Merunka, 2013. "Reinterpreting cultural priming effects in cross-cultural consumer research," AMS Review, Springer;Academy of Marketing Science, vol. 3(4), pages 232-248, December.
    8. Azab, Carol & Clark, Terry, 2017. "Speak my language or look like me? – Language and ethnicity in bilingual customer service recovery," Journal of Business Research, Elsevier, vol. 72(C), pages 57-68.
    9. Alvarez, Cecilia M.O. & Miniard, Paul W. & Jaccard, James, 2017. "How Hispanic bilinguals' cultural stereotypes shape advertising persuasiveness," Journal of Business Research, Elsevier, vol. 75(C), pages 29-36.

    More about this item

    Statistics

    Access and download statistics

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:bcp:journl:v:8:y:2024:i:3s:p:6201-6217. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    If CitEc recognized a bibliographic reference but did not link an item in RePEc to it, you can help with this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Dr. Pawan Verma (email available below). General contact details of provider: https://rsisinternational.org/journals/ijriss/ .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.