Author
Abstract
A recurring discussion in recent health studies relates to knowledge translation (KT), which deals with the questions of how to ensure and measure the uptake of knowledge from one medical situation to another and of how to move the right form of knowledge from one situation to another. Recently, however, this way of understanding KT has received criticism for presenting too basic an understanding of knowledge and not fully grasping the potential of the term translation. Based on qualitative material from a randomised controlled trial (RCT) and a follow-up study, this article takes the current discussion of KT one step further, focussing on how KT happens among healthy citizens participating in a lifestyle intervention. The overall argument is that even current critical understandings of KT often ignore the fact that the translation of medical knowledge does not stop at the clinical encounter but extends into the everyday health practices of the population. A more nuanced understanding of how and in which forms medical knowledge is adopted by people in their everyday health practices will give new insights into the complex mechanisms of KT and the encounter between medical knowledge and practice and everyday life. Hence, this article discuss how knowledge from a clinical trial—focussing on muscular training and increased protein intake—is translated into meaningful health practices. The article concludes the following points: First, constant, and often precarious, work is required to maintain the content of ‘medical knowledge’ in a complex social order. Second, focussing on translation work in everyday life emphasises that KT is an open-ended process, wherein the medical object of knowledge is contested and renegotiated and needs alliances with other objects of knowledge in order to remain relevant. Last, from an everyday life perspective, medical knowledge is just one rationale making up the fabric of people’s health practices; other rationales, such as time, feasibility, logistics and social relations, are just as relevant in determining how and why people pursue healthy living or comply with a medical regimen. CALM trial registration ClinicalTrials.gov NCT02034760. Registered on 10 January 2014; ClinicalTrials.gov NCT02115698. Registered on 14 April 2014; Danish regional committee of the Capital Region H-4-2013-070. Registered on 4 July 2013; Danish Data Protection Agency 2012-58-0004–BBH-2015-001 I-Suite 03432. Registered on 9 January 2015.
Suggested Citation
Astrid P. Jespersen & Aske Juul Lassen & Thorvald Winsløw Schjeldal, 2021.
"Translation in the making: how older people engaged in a randomised controlled trial on lifestyle changes apply medical knowledge in their everyday lives,"
Palgrave Communications, Palgrave Macmillan, vol. 8(1), pages 1-9, December.
Handle:
RePEc:pal:palcom:v:8:y:2021:i:1:d:10.1057_s41599-021-00835-5
DOI: 10.1057/s41599-021-00835-5
Download full text from publisher
As the access to this document is restricted, you may want to search for a different version of it.
Most related items
These are the items that most often cite the same works as this one and are cited by the same works as this one.
Corrections
All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:pal:palcom:v:8:y:2021:i:1:d:10.1057_s41599-021-00835-5. See general information about how to correct material in RePEc.
If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.
If CitEc recognized a bibliographic reference but did not link an item in RePEc to it, you can help with this form .
If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.
For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Sonal Shukla or Springer Nature Abstracting and Indexing (email available below). General contact details of provider: https://www.nature.com/ .
Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through
the various RePEc services.