IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/pal/palcom/v11y2024i1d10.1057_s41599-024-02986-7.html
   My bibliography  Save this article

Does simplification hold true for machine translations? A corpus-based analysis of lexical diversity in text varieties across genres

Author

Listed:
  • Jiang Niu

    (Xi’an Jiaotong University
    Xi’an Jiaotong University)

  • Yue Jiang

    (Xi’an Jiaotong University)

Abstract

Extensive studies have described the linguistic features of human translations and verified the existence of the simplification translation universal. However, little has been known about the linguistic features of machine translations, although machine translation, as a unique modality of translation, has become an integral part of translation practice. This study is intended to test whether the simplification translation universal observed in human translations also holds true for machine translations. If so, are simplification features in machine translations different significantly from those in human translations? And does genre significantly affect simplification features? To this end, we built a balanced comparable corpus containing three text varieties, i.e., machine translations, human translations and target-language originals across three genres namely contemporary novels, government documents and academic abstracts. Based on the corpus, we conducted a systematic comparison of lexical diversity, as a proxy for simplification, of different text varieties. The results show that simplification is corroborated overall in both machine and human translations when compared with target-language originals, and machine translations are more simplified than human translations. Additionally, genre is found to exert a significant influence on the lexical diversity of different text varieties. This study is expected to expand the scope of corpus-based translation studies on the one hand and to offer insights into the improvement of machine translation systems on the other hand.

Suggested Citation

  • Jiang Niu & Yue Jiang, 2024. "Does simplification hold true for machine translations? A corpus-based analysis of lexical diversity in text varieties across genres," Palgrave Communications, Palgrave Macmillan, vol. 11(1), pages 1-10, December.
  • Handle: RePEc:pal:palcom:v:11:y:2024:i:1:d:10.1057_s41599-024-02986-7
    DOI: 10.1057/s41599-024-02986-7
    as

    Download full text from publisher

    File URL: http://link.springer.com/10.1057/s41599-024-02986-7
    File Function: Abstract
    Download Restriction: Access to full text is restricted to subscribers.

    File URL: https://libkey.io/10.1057/s41599-024-02986-7?utm_source=ideas
    LibKey link: if access is restricted and if your library uses this service, LibKey will redirect you to where you can use your library subscription to access this item
    ---><---

    As the access to this document is restricted, you may want to search for a different version of it.

    References listed on IDEAS

    as
    1. Kanglong Liu & Muhammad Afzaal, 2021. "Syntactic complexity in translated and non-translated texts: A corpus-based study of simplification," PLOS ONE, Public Library of Science, vol. 16(6), pages 1-20, June.
    Full references (including those not matched with items on IDEAS)

    Most related items

    These are the items that most often cite the same works as this one and are cited by the same works as this one.
    1. Xiaowen Lin & Muhammad Afzaal & Hessah Saleh Aldayel, 2023. "Syntactic complexity in legal translated texts and the use of plain English: a corpus-based study," Palgrave Communications, Palgrave Macmillan, vol. 10(1), pages 1-9, December.

    More about this item

    Statistics

    Access and download statistics

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:pal:palcom:v:11:y:2024:i:1:d:10.1057_s41599-024-02986-7. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    If CitEc recognized a bibliographic reference but did not link an item in RePEc to it, you can help with this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Sonal Shukla or Springer Nature Abstracting and Indexing (email available below). General contact details of provider: https://www.nature.com/ .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.