IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/jfr/wjel11/v15y2025i1p216.html
   My bibliography  Save this article

A Study on the Translation of Culture-Specific Items in Character Depiction in the English Version of Pu Songling's Liaozhai Zhiyi

Author

Listed:
  • Shuihan Yi
  • Chwee Fang Ng
  • Hazlina Abdul Halim

Abstract

The characterization through literary translation is crucial to the international dissemination and reception of literary works. Nevertheless, the research on the translation of character depiction in Liaozhai Zhiyi greatly falls behind other translation themes of Liaozhai Zhiyi. This study is intended to explore the translation of culture-specific items (CSIs) in character depiction in Liaozhai Zhiyi from Chinese to English, within the framework of character's three dimensions- physiological, sociological and psychological. This study reveals the shifts in the characterization by investigating translator's strategies, and the significant integration of CSIs and character depiction. The findings demonstrates that the translator's choice of strategies influences the rendering of character depiction. It is found that the character depiction in the original text of Liaozhai Zhiyi is more mysterious, whereas in the translated text, it seems to possess a stronger sense of intimacy. This study suggests that translators thoroughly consider the culture-specific elements in character depiction, and take into account the combination of multi-strategies. It is hoped that this study contributes to the research field of character depiction translation in Liaozhai Zhiyi, and sheds light on the translation of ancient Chinese classics.

Suggested Citation

  • Shuihan Yi & Chwee Fang Ng & Hazlina Abdul Halim, 2025. "A Study on the Translation of Culture-Specific Items in Character Depiction in the English Version of Pu Songling's Liaozhai Zhiyi," World Journal of English Language, Sciedu Press, vol. 15(1), pages 216-216, January.
  • Handle: RePEc:jfr:wjel11:v:15:y:2025:i:1:p:216
    as

    Download full text from publisher

    File URL: https://www.sciedupress.com/journal/index.php/wjel/article/download/26050/16408
    Download Restriction: no

    File URL: https://www.sciedupress.com/journal/index.php/wjel/article/view/26050
    Download Restriction: no
    ---><---

    References listed on IDEAS

    as
    1. Cao Jing & Nor Shahila Mansor & Diana Abu Ujum, 2023. "A Comparative Study on the English Translation of the Personalized Language of the Character Huniu (虎妞) in Luotuo Xiangzi," World Journal of English Language, Sciedu Press, vol. 13(2), pages 364-364, March.
    Full references (including those not matched with items on IDEAS)

    Most related items

    These are the items that most often cite the same works as this one and are cited by the same works as this one.

      More about this item

      JEL classification:

      • R00 - Urban, Rural, Regional, Real Estate, and Transportation Economics - - General - - - General
      • Z0 - Other Special Topics - - General

      Statistics

      Access and download statistics

      Corrections

      All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:jfr:wjel11:v:15:y:2025:i:1:p:216. See general information about how to correct material in RePEc.

      If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

      If CitEc recognized a bibliographic reference but did not link an item in RePEc to it, you can help with this form .

      If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

      For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Sciedu Press (email available below). General contact details of provider: http://wjel.sciedupress.com .

      Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

      IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.