IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/jfr/wjel11/v14y2024i4p143.html
   My bibliography  Save this article

Analyzing English Translation Studies of the Classic Chinese Novel Jin Ping Mei: A Critical Review and Reflection

Author

Listed:
  • Yuhua Fang
  • Noor Mala Ibrahim
  • Yuanyuan Yang
  • Xiaohua Guo

Abstract

This review examines 103 English translation studies on the ancient Chinese novel Jin Ping Mei (JPM) by utilizing multiple academic databases as data sources. The review is grounded in five elements generated from Lasswell’s model of communication- medio-translation subject, medio-ranslation content, medio-translation channel, medio-translation audience, and medio-translation effect, to conduct a comprehensive analysis and provide a thorough understanding of the current state of study on JPM’s English translation.The review summarizes the gaps in each dimension, scrutinizes the research themes of the English translation, and identifies the limitations in the current study on JPM’s English translation. It finds that despite the increasing interest in JPM’s English translation, the research on the subject is still in its early stages, with a limited number of publications and a lack of sustained commitment from researchers. Existing studies predominantly focus on medio-translation content, particularly studying strategies based on specific translated texts. However, this concentration results in gaps within the medio-translation model, hampering insights for the retranslation of JPM. The review also identifies centralization as a standard research corpus and methodology trend. The former predominantly centers on the translations by Roy and Egerton, while the latter leans heavily towards qualitative research methods grounded in linguistic intuition. Therefore, the study recommends breaking away from this centralization and fostering a more comprehensive and diverse exploration to advance future study on JPM English translation.

Suggested Citation

  • Yuhua Fang & Noor Mala Ibrahim & Yuanyuan Yang & Xiaohua Guo, 2024. "Analyzing English Translation Studies of the Classic Chinese Novel Jin Ping Mei: A Critical Review and Reflection," World Journal of English Language, Sciedu Press, vol. 14(4), pages 143-143, July.
  • Handle: RePEc:jfr:wjel11:v:14:y:2024:i:4:p:143
    as

    Download full text from publisher

    File URL: https://www.sciedupress.com/journal/index.php/wjel/article/download/24730/15968
    Download Restriction: no

    File URL: https://www.sciedupress.com/journal/index.php/wjel/article/view/24730
    Download Restriction: no
    ---><---

    More about this item

    JEL classification:

    • R00 - Urban, Rural, Regional, Real Estate, and Transportation Economics - - General - - - General
    • Z0 - Other Special Topics - - General

    Statistics

    Access and download statistics

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:jfr:wjel11:v:14:y:2024:i:4:p:143. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Sciedu Press (email available below). General contact details of provider: http://wjel.sciedupress.com .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.