IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/bla/devpol/v42y2024i4ne12787.html
   My bibliography  Save this article

Participatory translation and anti‐racism in NGO development work: A method of co‐producing translations with community members

Author

Listed:
  • Michael Chasukwa
  • Angela Crack

Abstract

Motivation This article argues that the NGO sector should prioritize translation as an anti‐racist practice because failing to tackle colonial language hierarchies replicates historic power structures. Aligned with the locally led approach to development, the article responds to calls for more research into the role of translation in shaping development outcomes, and answers direct appeals from NGO practitioners for translation glossaries in different languages to improve communication between development actors. Purpose We introduce a new participatory method for co‐producing translations of terms that community members deem important for their visions of “development” and social change. We contend that participatory translation fosters an anti‐racist approach to knowledge production by centring communities in the construction of meaning, which may encompass language and concepts outside the international development lexicon. Approach and methods The study was based on the principles of community‐based participatory research, and an Advisory Board of community members was instrumental in its design. The draft of the glossary was produced in two three‐day participatory workshops in Lilongwe and Zomba, Malawi. These were attended by 36 people representing potential user groups of the glossary. Findings The workshop participants created 385 translations of development terms, including 70 translations that are not listed in the Oxford Chichewa–English Dictionary. They also engaged in critically reflective discussions that challenged dominant discourses of development. We argue that participatory translation is a tool to transcend the language barrier in a way that simultaneously subverts conventional power hierarchies and offers access to different ways of understanding the world. Policy implications NGOs in different linguistic and geographical contexts could adopt participatory translation activities in the early stages of forming relationships with communities and local partners to build trust and common understanding. In line with an anti‐racist approach, this would help to combat systemic linguistic exclusion, which exacerbates other forms of disadvantage.

Suggested Citation

  • Michael Chasukwa & Angela Crack, 2024. "Participatory translation and anti‐racism in NGO development work: A method of co‐producing translations with community members," Development Policy Review, Overseas Development Institute, vol. 42(4), July.
  • Handle: RePEc:bla:devpol:v:42:y:2024:i:4:n:e12787
    DOI: 10.1111/dpr.12787
    as

    Download full text from publisher

    File URL: https://doi.org/10.1111/dpr.12787
    Download Restriction: no

    File URL: https://libkey.io/10.1111/dpr.12787?utm_source=ideas
    LibKey link: if access is restricted and if your library uses this service, LibKey will redirect you to where you can use your library subscription to access this item
    ---><---

    References listed on IDEAS

    as
    1. Viviane Frings‐Hessami & Gillian Oliver, 2022. "Clashes of cultures in an international aid organisation: Information cultures, languages and the use of information systems," Journal of International Development, John Wiley & Sons, Ltd., vol. 34(7), pages 1414-1429, October.
    2. Allison Schnable & Anthony DeMattee & Rachel Sullivan Robinson & Jennifer N. Brass, 2021. "International Development Buzzwords: Understanding Their Use Among Donors, NGOs, and Academics," Journal of Development Studies, Taylor & Francis Journals, vol. 57(1), pages 26-44, January.
    3. Silke Roth, 2019. "Linguistic Capital and Inequality in Aid Relations," Sociological Research Online, , vol. 24(1), pages 38-54, March.
    4. Marika Gereke & Tanja Brühl, 2019. "Unpacking the unequal representation of Northern and Southern NGOs in international climate change politics," Third World Quarterly, Taylor & Francis Journals, vol. 40(5), pages 870-889, May.
    Full references (including those not matched with items on IDEAS)

    Most related items

    These are the items that most often cite the same works as this one and are cited by the same works as this one.
    1. BEN YOUSSEF, Adel, 2024. "The role of NGOs in climate policies: The case of Tunisia," Journal of Economic Behavior & Organization, Elsevier, vol. 220(C), pages 388-401.
    2. Albert Sanghoon Park, 2023. "Building resilience knowledge for sustainable development: Insights from development studies," WIDER Working Paper Series wp-2023-33, World Institute for Development Economic Research (UNU-WIDER).
    3. Viviane Frings‐Hessami & Gillian Oliver, 2022. "Clashes of cultures in an international aid organisation: Information cultures, languages and the use of information systems," Journal of International Development, John Wiley & Sons, Ltd., vol. 34(7), pages 1414-1429, October.
    4. Hussam Hussein & Fatine Ezbakhe, 2023. "The Water–Employment–Migration nexus: Buzzword or useful framework?," Development Policy Review, Overseas Development Institute, vol. 41(3), May.
    5. Peterson K. Ozili & David Mhlanga, 2024. "Why is financial inclusion so popular? An analysis of development buzzwords," Journal of International Development, John Wiley & Sons, Ltd., vol. 36(1), pages 231-253, January.
    6. Gemma Sou, 2022. "Aid micropolitics: Everyday southern resistance to racialized and geographical assumptions of expertise," Environment and Planning C, , vol. 40(4), pages 876-894, June.

    More about this item

    Statistics

    Access and download statistics

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:bla:devpol:v:42:y:2024:i:4:n:e12787. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    If CitEc recognized a bibliographic reference but did not link an item in RePEc to it, you can help with this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Wiley Content Delivery (email available below). General contact details of provider: https://edirc.repec.org/data/odioruk.html .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.