IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/wly/jocnur/v29y2020i17-18p3516-3526.html
   My bibliography  Save this article

The perceptions of translation apps for everyday health care in healthcare workers and older people: A multi‐method study

Author

Listed:
  • Anita Panayiotou
  • Kerry Hwang
  • Sue Williams
  • Terence W. H. Chong
  • Dina LoGiudice
  • Betty Haralambous
  • Xiaoping Lin
  • Emiliano Zucchi
  • Monita Mascitti‐Meuter
  • Anita M. Y. Goh
  • Emily You
  • Frances Batchelor

Abstract

Aims and objectives To understand the attitudes and perceptions of older people with limited English proficiency (LEP) and healthcare workers to using mobile translation technology for overcoming language barriers in the healthcare setting. Background Australia's cohort of people aged 65 and over has a sizeable population with LEP. In healthcare settings, difficulties with communication may potentially result in inadequate care. Mobile language translation applications have been identified as a potential way to improve communication between patients and healthcare staff when used as an adjunct to professional interpreters in low‐risk scenarios; however, the perceptions of the use of mobile translation applications for such communication is unknown. Methods A multi‐method design was used. Focus group discussions were conducted with older people from culturally and linguistically diverse (CALD) backgrounds and nursing and allied health professionals to understand their perceptions of translation technology. Qualitative data were analysed using inductive content analysis. Qualitative findings were reported using the Standards for Reporting of Qualitative Research (SRQR) checklist. Participants also appraised three existing translation apps via survey and results were analysed using descriptive statistics. Results Overall, older people from CALD backgrounds (n = 12) and healthcare staff (n = 17) agreed that translation technology could play a role in reducing communication barriers. There was enthusiasm amongst older people to learn and use the technology, while healthcare staff saw the potential to address communication barriers in their own work. Barriers identified by older people and healthcare staff included: accuracy of translation and phrases, possible technological learning curves, risk of mistranslation in high‐risk conversation and inability to check accuracy of translation. Fixed‐phrase translation apps were seen as more favourable than real‐time voice‐to‐voice mobile translation applications. Conclusions Older people from CALD backgrounds and healthcare staff were open to the use of mobile translation applications for everyday healthcare communications. Relevance to clinical practice Translation applications may have a role in reducing language barriers in everyday healthcare communication but context, accuracy and ease of use need to be considered.

Suggested Citation

  • Anita Panayiotou & Kerry Hwang & Sue Williams & Terence W. H. Chong & Dina LoGiudice & Betty Haralambous & Xiaoping Lin & Emiliano Zucchi & Monita Mascitti‐Meuter & Anita M. Y. Goh & Emily You & Franc, 2020. "The perceptions of translation apps for everyday health care in healthcare workers and older people: A multi‐method study," Journal of Clinical Nursing, John Wiley & Sons, vol. 29(17-18), pages 3516-3526, September.
  • Handle: RePEc:wly:jocnur:v:29:y:2020:i:17-18:p:3516-3526
    DOI: 10.1111/jocn.15390
    as

    Download full text from publisher

    File URL: https://doi.org/10.1111/jocn.15390
    Download Restriction: no

    File URL: https://libkey.io/10.1111/jocn.15390?utm_source=ideas
    LibKey link: if access is restricted and if your library uses this service, LibKey will redirect you to where you can use your library subscription to access this item
    ---><---

    More about this item

    Statistics

    Access and download statistics

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:wly:jocnur:v:29:y:2020:i:17-18:p:3516-3526. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Wiley Content Delivery (email available below). General contact details of provider: https://doi.org/10.1111/(ISSN)1365-2702 .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.