IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/rau/journl/v10y2015i3p105-120.html
   My bibliography  Save this article

The Terminology Of Cosmetics In Romanian Dictionaries

Author

Listed:
  • Iulia Draghici

    (Romanian-American University)

Abstract

The terminology of cosmetics (TC) puts the Romanian specialized cosmetic vocabulary in direct relationship with the common lexis and emphasizes the ability of the Romanian language to get richer through assimilated lexical loans (Frenchisms, Anglicisms, Italianisms) or by stimulating its lexical creativity (calques/loan translations, compounds, derived words etc). The present paper is based on the finding that the terminology of cosmetics has not yet been studied systematically in Romanian linguistics. Our approach is mainly descriptive and, on the one hand, it tackles the dynamic semantics of the “old” TC terms (mainly Frenchisms) with respect to the meaning of their first “appearance” in Romanian dictionaries. On the other hand, it analyzes the category of “absolute” novelties (concealer, gloss, lipstick, peeling, smokey eyes etc.) which includes Anglicisms still unrecorded in Romanian dictionaries, but whose (frequent) use is certified by the current general discourse of cosmetics and body care techniques. The corpus of the TC terms under investigation is taken from Romanian popular beauty catalogues and glossy magazines (Avon, Bravo Girl, Cool Girl, Cosmopolitan, Glamour) as well as from specialized training courses on cosmetics (Curs de cosmetică profesională, Manual de cosmetică). Therefore, our study follows the evolution of the terms from their emergence as neologisms in the dictionaries used, the relationship with the already existing synonyms in the language, the extension or reduction of their meaning etc. We consider that the investigation of the terminology of cosmetics in the Romanian language proves rewarding both for lexicology and semantics as well as for terminography and lexicography through highlighting new terms or new meanings, already validated by current usage. It is our hope for this research to be the starting point in the making of a mini-dictionary of cosmetic terms in current Romanian.

Suggested Citation

  • Iulia Draghici, 2015. "The Terminology Of Cosmetics In Romanian Dictionaries," Romanian Economic Business Review, Romanian-American University, vol. 10(3), pages 105-120, September.
  • Handle: RePEc:rau:journl:v:10:y:2015:i:3:p:105-120
    as

    Download full text from publisher

    File URL: http://www.rebe.rau.ro/RePEc/rau/journl/FA15/REBE-FA15-A8.pdf
    Download Restriction: no
    ---><---

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:rau:journl:v:10:y:2015:i:3:p:105-120. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Alex Tabusca (email available below). General contact details of provider: https://edirc.repec.org/data/ferauro.html .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.