IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/hur/ijarpe/v3y2014i1p157-161.html
   My bibliography  Save this article

An Analysis of the Strategies Used in English Translation of Lexical Collocations in Divan-e Hafiz

Author

Listed:
  • Biook Behnam
  • Nastaran Nosratzadegan

Abstract

The translation of poetry,as a special type of aesthetic function of language, is always regarded as more perplexing than the translation of any other texts. There has always been much dispute about methods that can be employedto preserve the poet`s message and the uniqueness of the style in order to generate equivalent effects in the target language. Someof the numerous problems a translator encounters during the processare due to the application of linguistic tools which areundeniably intertwined withlanguage and culture. Poetryentails linguistic subtleties such as collocations with sublime concepts prone to effacement through translation.

Suggested Citation

  • Biook Behnam & Nastaran Nosratzadegan, 2014. "An Analysis of the Strategies Used in English Translation of Lexical Collocations in Divan-e Hafiz," International Journal of Academic Research in Progressive Education and Development, Human Resource Management Academic Research Society, International Journal of Academic Research in Progressive Education and Development, vol. 3(1), pages 157-161, January.
  • Handle: RePEc:hur:ijarpe:v:3:y:2014:i:1:p:157-161
    as

    Download full text from publisher

    File URL: http://hrmars.com/hrmars_papers/An_Analysis_of_the_Strategies_Used_in_English_Translation.pdf
    Download Restriction: no

    File URL: http://hrmars.com/hrmars_papers/An_Analysis_of_the_Strategies_Used_in_English_Translation.pdf
    Download Restriction: no
    ---><---

    More about this item

    Statistics

    Access and download statistics

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:hur:ijarpe:v:3:y:2014:i:1:p:157-161. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Hassan Danial Aslam (email available below). General contact details of provider: http://hrmars.com/index.php/pages/detail/IJARPED .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.