IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/erv/cedced/y2019i10910.html
   My bibliography  Save this article

Elementos que confluyen en la competencia estratégica del traductor e intérprete

Author

Listed:
  • Marla Vega Romero
  • María Elena Ayala Ruiz

Abstract

A pesar de ser la traducción una actividad antigua, los estudios sobre su enseñanza son relativamente jóvenes. Los primeros intentos tuvieron que ver con la traducción pedagógica, vía para enseñar segundas lenguas. Actualmente y luego de una evolución relativamente rápida, la tendencia se centra en los enfoques por competencias. Siendo así, el fin máximo en la formación de traductores e intérpretes es precisamente el desarrollo de la competencia traductora. Dentro de ella ocupa un papel preponderante la competencia estratégica, por su papel regulador del resto de componentes que integran la traductora, así como por su función en la aplicación de estrategias para resolver los problemas de traducción. Basado en los fundamentos teóricos que describen la competencia estratégica del traductor e intérprete y su función dentro de la competencia traductora, así como en la aplicación de métodos teóricos y empíricos, en el presente trabajo se presenta un acercamiento a las premisas que guían el desarrollo de la competencia estratégica del traductor e intérprete, como basamento docente en la didáctica de la traducción, así como se describen los elementos que confluyen en esa competencia, teniendo en cuenta conocimientos, habilidades y actitudes. Esos elementos forman parte de un modelo didáctico para el desarrollo de la competencia estratégica del traductor e intérprete que contribuirá a un mejor desempeño de esos profesionales en sus diversos campos de acción y esferas de actuación futuras.

Suggested Citation

  • Marla Vega Romero & María Elena Ayala Ruiz, 2019. "Elementos que confluyen en la competencia estratégica del traductor e intérprete," Cuadernos de Educación y Desarrollo, Servicios Académicos Intercontinentales SL. Hasta 31/12/2022, issue 109, July.
  • Handle: RePEc:erv:cedced:y:2019:i:109:10
    as

    Download full text from publisher

    File URL: https://www.eumed.net/rev/atlante/2019/07/elementos-traductor-interprete.html
    Download Restriction: no
    ---><---

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:erv:cedced:y:2019:i:109:10. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Lisette Villamizar (email available below). General contact details of provider: http://www.eumed.net/rev/ced/ .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.