IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/bjz/ajisjr/192.html
   My bibliography  Save this article

Transmitting Local Cultural Knowledge through English as Foreign Language (EFL) Learning as a Means of Fostering “Unity in Diversityâ€

Author

Listed:
  • Yeny Prastiwi

Abstract

Lack of appreciation of local culture on the part of the public is a continuing concern for many governments. In the Indonesian context, the national and regional governments have a vision to preserve local cultural knowledge as a means to foster the spirit of Unity in Diversity [Bhinneka Tunggal Ika], Indonesia’s national motto. Education has been seen as an appropriate forum for fulfilling this aim, and local culture has been incorporated into various school subjects in the curriculum. It has been the policy of the Ministry of National Education that primary school teachers of English as a foreign language (EFL) be responsible for giving students the ability to use English and also an understanding of local culture. Interpretation of policy varies depending on location, however, and may also depend on the individual characteristics and background of teachers. This paper, which is based on a case study conducted in Solo, Central Java, Indonesia, will discuss the ways in which primary EFL teachers contribute to the maintenance of local cultural knowledge. While it has been suggested that language learning is enhanced by study of the culture associated with it (see, for example, Risager, 2007), this paper will argue that learning English as the target language is not always corresponding with learning the culture of the target language (C2). As seen from the students’ mastery of English in two different primary schools in Solo, Central Java, Indonesia is supported by using the language to teach about local culture, such as through traditional folktales translated into English. It concludes that the use of local cultural material in the teaching of English as a foreign language serves a dual purpose: supporting mastery of the target language (L2) while also enabling teachers to fulfill their obligation to teach about local culture (C1).The data here presented were obtained through semi-structured interviews with primary EFL teachers and students at one public school and one private school in Solo, Central Java, Indonesia. Using teachers’ lesson plans related to the use of folktales as medium for teaching EFL as well as fostering the spirit of ‘unity in diversity’ amongst the students was another significant instrument to investigate and to collect data about their teaching practice and pictures were considered the most appropriate ones for obtaining students’ response.

Suggested Citation

  • Yeny Prastiwi, 2013. "Transmitting Local Cultural Knowledge through English as Foreign Language (EFL) Learning as a Means of Fostering “Unity in Diversityâ€," Academic Journal of Interdisciplinary Studies, Richtmann Publishing Ltd, vol. 2, November.
  • Handle: RePEc:bjz:ajisjr:192
    DOI: 10.5901/ajis.2013.v2n3p507
    as

    Download full text from publisher

    File URL: https://www.richtmann.org/journal/index.php/ajis/article/view/1452
    Download Restriction: no

    File URL: https://www.richtmann.org/journal/index.php/ajis/article/view/1452/1471
    Download Restriction: no

    File URL: https://libkey.io/10.5901/ajis.2013.v2n3p507?utm_source=ideas
    LibKey link: if access is restricted and if your library uses this service, LibKey will redirect you to where you can use your library subscription to access this item
    ---><---

    Citations

    Citations are extracted by the CitEc Project, subscribe to its RSS feed for this item.
    as


    Cited by:

    1. Houman Bijani & Somayeh Jamali & Salim Said Bani Orabah, 2022. "A Comparative Study of Power Distance of English Teachers and Non-English Teachers in Classroom Interaction in Iranian High Schools," Academic Journal of Interdisciplinary Studies, Richtmann Publishing Ltd, vol. 11, March.

    More about this item

    Statistics

    Access and download statistics

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:bjz:ajisjr:192. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Richtmann Publishing Ltd (email available below). General contact details of provider: https://www.richtmann.org/journal/index.php/ajis .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.