IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/bcp/journl/v8y2024i11p1991-1997.html
   My bibliography  Save this article

Translation Methods in Detective Fiction: Challenges and Strategies

Author

Listed:
  • Odinakhon Uzakova

    (Languages Department, Central Asian Medical University, Uzbekistan.)

Abstract

Translating crime novels requires more than just linguistic accuracy. It requires a nuanced approach to preserve the core elements of the genre, including intricate plots, suspenseful atmosphere and dynamic characters. This article looks at the challenges and strategies involved in translating “The Hound of the Baskervilles†into Uzbek. Critical aspects such as maintaining narrative coherence, suspense and tone while adapting to cultural and linguistic differences are addressed. Key strategies examined include literal translation, cultural localisation, calques and loan translations, with particular attention to culturally embedded references, legal terminology, regional dialects and a specialised crime fiction lexicon. The analysis emphasises the role of the translator, who must balance fidelity to the original text with accessibility to the target audience to ensure that the thriller, intrigue and thematic depth resonate well with Uzbek readers. This case study illustrates how thoughtful translation can transcend linguistic and cultural boundaries and preserve the integrity and timeless appeal of crime fiction for a global audience.

Suggested Citation

  • Odinakhon Uzakova, 2024. "Translation Methods in Detective Fiction: Challenges and Strategies," International Journal of Research and Innovation in Social Science, International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS), vol. 8(11), pages 1991-1997, November.
  • Handle: RePEc:bcp:journl:v:8:y:2024:i:11:p:1991-1997
    as

    Download full text from publisher

    File URL: https://www.rsisinternational.org/journals/ijriss/Digital-Library/volume-8-issue-11/1991-1997.pdf
    Download Restriction: no

    File URL: https://rsisinternational.org/journals/ijriss/articles/translation-methods-in-detective-fiction-challenges-and-strategies/
    Download Restriction: no
    ---><---

    More about this item

    Statistics

    Access and download statistics

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:bcp:journl:v:8:y:2024:i:11:p:1991-1997. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Dr. Pawan Verma (email available below). General contact details of provider: https://rsisinternational.org/journals/ijriss/ .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.