IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/bcp/journl/v7y2023i5p542-560.html
   My bibliography  Save this article

Bilingual Mental Lexicon and Translation: A Psycholinguistic Study of Bengali-English Language Pairs

Author

Listed:
  • Souvik Barua

    (Department of English, Chittagong Independent University)

Abstract

The study explores the cognitive processes involved in translating between two languages through a psycholinguistic approach, specifically by examining the bilingual mental lexicon. More precisely, the study intends to investigate how bilinguals’ ability to perform translation tasks is impacted by their knowledge of both languages and the factors that influence this process. The findings indicate that a person’s mental capacity to access words affects their ability to translate from one linguistic framework to another. Several factors come into play throughout this task, including proficiency level, targeted use case contexts, and other situational variables. Bilingual speakers vary in proficiency level, influencing which language paradigm they rely on the most robustly throughout the task. The study addresses disconnects in translation practices by improving our understanding of mechanisms impacting translator techniques and mental word representations. The study has practical implications for language education, processing, and translation.

Suggested Citation

  • Souvik Barua, 2023. "Bilingual Mental Lexicon and Translation: A Psycholinguistic Study of Bengali-English Language Pairs," International Journal of Research and Innovation in Social Science, International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS), vol. 7(5), pages 542-560, May.
  • Handle: RePEc:bcp:journl:v:7:y:2023:i:5:p:542-560
    as

    Download full text from publisher

    File URL: https://www.rsisinternational.org/journals/ijriss/Digital-Library/volume-7-issue-5/542-560.pdf
    Download Restriction: no

    File URL: https://www.rsisinternational.org/journals/ijriss/articles/bilingual-mental-lexicon-and-translation-a-psycholinguistic-study-of-bengali-english-language-pairs/
    Download Restriction: no
    ---><---

    More about this item

    Statistics

    Access and download statistics

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:bcp:journl:v:7:y:2023:i:5:p:542-560. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Dr. Pawan Verma (email available below). General contact details of provider: https://rsisinternational.org/journals/ijriss/ .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.