IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/bcp/journl/v06y2022i02p324-331.html
   My bibliography  Save this article

Common Errors in Translation of Arabic Nominal Sentences to Tamil

Author

Listed:
  • M.H.A. Munas

    (Department of Arabic Language, South Eastern University of Sri Lanka)

Abstract

Nominal sentence is the special character of Arabic Language. Non-Arabic speaking students of South Eastern University of Sri Lanka who have different language background are facing difficulties in translating from Arabic to Tamil. Even though, they have studied Arabic in Arabic colleges in Sri Lanka for 5-7 years, and thus Tamil is their mother tongue. Thus, this research aims to identify the grammar errors when translating nominal sentences to Tamil and to rely the reasons for them. To this, the research uses analytical descriptive methodology through quantitative approach. It uses questionnaire for primary data among the undergraduates of the Department of Arabic Language, South Eastern University of Sri Lanka. At the same time, secondary data were gathered from researches, books, articles, website articles. The research finds that the undergraduate have the enough theoretical knowledge about the nominal sentence. At the same time, in the practical part, they are neutral level in writing a nominal sentences, in finding the error from them a, and in translating them into Tamil. Hence, the practical part is difficult for the undergraduates than theoretical part.

Suggested Citation

  • M.H.A. Munas, 2022. "Common Errors in Translation of Arabic Nominal Sentences to Tamil," International Journal of Research and Innovation in Social Science, International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS), vol. 6(02), pages 324-331, February.
  • Handle: RePEc:bcp:journl:v:06:y:2022:i:02:p:324-331
    as

    Download full text from publisher

    File URL: https://www.rsisinternational.org/journals/ijriss/Digital-Library/volume-6-issue-2/324-331.pdf
    Download Restriction: no

    File URL: https://rsisinternational.org/virtual-library/papers/common-errors-in-translation-of-arabic-nominal-sentences-to-tamil/
    Download Restriction: no
    ---><---

    More about this item

    Statistics

    Access and download statistics

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:bcp:journl:v:06:y:2022:i:02:p:324-331. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Dr. Pawan Verma (email available below). General contact details of provider: https://rsisinternational.org/journals/ijriss/ .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.